热门关键字:
 
用户名:
密 码:
验证码:
推荐文档
 
热点文档
·跟单信用证UCP600:内容修改
·跟单信用证UCP600:修改和指定
·跟单信用证UCP600:银行间偿付约
·跟单信用证UCP600:审核单据的标
·跟单信用证UCP600:相符提示
·跟单信用证UCP600:信息传递和翻
·跟单信用证UCP600:可转让信用证
站长学院推荐
 
你是从哪儿得知本站的?
朋友介绍
门户网站的搜索引擎
Google或百度搜索
别的网站上的链接
其它途径

繁體中文  得宝中文 英文

  当前位置:主页>贸易防骗>贸易宝典>信用证、单证宝典>文章内容
跟单信用证UCP600:可转让信用证
来源: 作者: 发布时间:2008-01-08  

跟单信用证UCP600:可转让信用证

Article 38 Transferable Credits

    第三十八条可转让信用证

    a. A bank is under no obligation to transfer a credit except to the extent and in the manner expressly consented to by that bank.

    a.银行无办理转让信用证的义务,除非该银行明确同意其转让范围和转让方式。

    b. For the purpose of this article:

    b.就本条款而言:

    Transferable credit means a credit that specifically states it is“transferable”. A transferable credit may be made available in whole or in part to another beneficiary (“second beneficiary”) at the request of the beneficiary (“first beneficiary”).

    转让信用证意指明确表明其“可以转让”的信用证。根据受益人(“第一受益人”)的请求,转让信用证可以被全部或部分地转让给其他受益人(“第二受益人”)。

    Transferring bank means a nominated bank that transfers the credit or, in a credit available with any bank, a bank that is specifically authorized by the issuing bank to transfer and that transfers the credit. An issuing bank may be a transferring bank.

    转让银行意指办理信用证转让的被指定银行,或者,在适用于任何银行的信用证中,转让银行是由开证行特别授权并办理转让信用证的银行。开证行也可担任转让银行。

    Transferred credit means a credit that has been made available by the transferring bank to a second beneficiary.

    转让信用证意指经转让银行办理转让后可供第二受益人使用的信用证。

    c. Unless otherwise agreed at the time of transfer, all charges (such as commissions, fees, costs or expenses) incurred in respect of a transfer must be paid by the first beneficiary.

    c.除非转让时另有约定,所有因办理转让而产生的费用(诸如佣金、手续费、成本或开支)必须由第一受益人支付。

    d. A credit may be transferred in part to more than one second beneficiary provided partial drawings or shipments are allowed.

    d.倘若信用证允许分批支款或分批装运,信用证可以被部分地转让给一个以上的第二受益人。

    A transferred credit cannot be transferred at the request of a second beneficiary to any subsequent beneficiary. The first beneficiary is not considered to be a subsequent beneficiary.

    第二受益人不得要求将信用证转让给任何次序位居其后的其他受益人。第一受益人不属于此类其他受益人之列。

    e. Any request for transfer must indicate if and under what conditions amendments may be advised to the second beneficiary. The transferred credit must clearly indicate those conditions.

    e.任何有关转让的申请必须指明是否以及在何种条件下可以将修改通知第二受益人。转让信用证必须明确指明这些条件。
 f. If a credit is transferred to more than one second beneficiary, rejection of an amendment by one or more second beneficiary does not invalidate the acceptance by any other second beneficiary, with respect to which the transferred credit will be amended accordingly. For any second beneficiary that rejected the amendment, the transferred credit will remain unamended.

    f.如果信用证被转让给一个以上的第二受益人,其中一个或多个第二受益人拒绝接受某个信用证修改并不影响其他第二受益人接受修改。对于接受修改的第二受益人而言,信用证已做相应的修改;对于拒绝接受修改的第二受益人而言,该转让信用证仍未被修改。

    g. The transferred credit must accurately reflect the terms and conditions of the credit, including confirmation, if any, with the exception of:

    g.转让信用证必须准确转载原证的条款及条件,包括保兑(如有),但下列项目除外:

    - the amount of the credit,

    -信用证金额,

    - any unit price stated therein,

    -信用证规定的任何单价,

    - the expiry date,

    -到期日,

    - the period for presentation, or

    -单据提示期限

    - the latest shipment date or given period for shipment,

    -最迟装运日期或规定的装运期间。

    any or all of which may be reduced or curtailed.

    以上任何一项或全部均可减少或缩短。

    The percentage for which insurance cover must be effected may be increased to provide the amount of cover stipulated in the credit or these articles.

    必须投保的保险金额的投保比例可以增加,以满足原信用证或本惯例规定的投保金额。

    The name of the first beneficiary may be substituted for that of the applicant in the credit.

    可以用第一受益人的名称替换原信用证中申请人的名称。

    If the name of the applicant is specifically required by the credit to appear in any document other than the invoice, such requirement must be reflected in the transferred credit.

    如果原信用证特别要求开证申请人名称应在除发票以外的任何单据中出现时,则转让信用证必须反映出该项要求。

    h. The first beneficiary has the right to substitute its own invoice and draft, if any, for those of a second beneficiary for an amount not in excess of that stipulated in the credit, and upon such substitution the first beneficiary can draw under the credit for the difference, if any, between its invoice and the invoice of a second beneficiary.

(阅读次数:) 共2页: 上一页 1 [2] 下一页

上一篇:跟单信用证UCP600:提单   下一篇:跟单信用证UCP600:信息传递和翻译免责
[收藏] [推荐] [评论(0条)] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
 §最新评论
 
 

我要卖  我要买  我要代理 作权与商标声明  联系我们    我的商城管理  关于我们  帮助 

全球得宝网络 得宝网全球廉酒店预订网中小企业商务网  •  泰国博客网 •  博客之家网中国虚拟主机网泰国虚拟主机网又发网IQHotel